Перевод "dead bodies" на русский
Произношение dead bodies (дэд бодиз) :
dˈɛd bˈɒdiz
дэд бодиз транскрипция – 30 результатов перевода
They were for my birthday.
And I intend to smoke one of these over each of those men's dead bodies.
I ain't crazy, Johnny.
Это было на мой день рождения.
И я намерен выкуривать по одной... над трупом каждого из этих парней.
Я не сумасшедший, Джонни.
Скопировать
Will you study medicine? - Me?
You have to cut and dissect dead bodies.
That has to be done, of course. - Tell me why?
Это нужно трупы резать...
- Ну да, этим тоже приходиться заниматься. - Но зачем? Так многое узнаешь.
Например про кости, мышцы, нервы, артерии...
Скопировать
- That's right.
- I bet you look at a lot of dead bodies.
Lots.
- Точно.
- Ты наверняка видел много мертвецов?
Много.
Скопировать
In ancient India, the highest spiritual level was believed to be Nothingness
Believers would just live and die on their own, their dead bodies would pile up like a mountain
I am obsessed with Buddhist statues because... they all look at you with the same mysterious smile
В древней Индии высшая духовность сопоставлялась с несуществованием.
Верующие жили и умирали сами по себе, и из их трупов собирались горы.
Я так привязан к буддийским скульптурам из-за того, что все они смотрят на нас с загадочной улыбкой.
Скопировать
During the voyage there were many storms... and a scurvy epidemic.
So when the boat docked... there were many dead bodies and sick people too.
And among the 32 women... the only five remaining got married within three months.
Во время путешествия они пережили бурю, потом эпидемию кори.
Когда корабль прибыл в порт, на нем было больше мертвых тел и больных.
А из 32 женщин осталось только пять, которые вышли замуж через три месяца.
Скопировать
Yes!
It stinks of dead bodies.
-We need to fuck the system.
-Да!
Воняет мертвечиной.
- Нам нужно победить систему.
Скопировать
The Dragonfire is mine now.
Either you can give it to me willingly, or I shall take it from your dead bodies.
The logic is inescapable.
Теперь Пламя Дракона - мое.
Или вы отдадите мне го по доброй воле, или я заберу его с ваших трупов.
С такой логикой не поспоришь.
Скопировать
I don't know.
Dead bodies really gross me out.
- Oh, my God.
Я не знаю.
Мертвые вызывают у меня отвращение.
-O, мой Бог.
Скопировать
I don't think he's in a very good mood right now.
Garibaldi, I've got three dead bodies on the deck.
One in Downbelow, two in Bay 3.
Я не думаю, что он сейчас в очень хорошем настроении.
Мистер Гарибальди, у меня три мертвых тела валяются на палубе.
Одно в Трущобах, двое в Шлюзе 3.
Скопировать
I guess.
I mean, this is where they keep all the dead bodies, right?
I read a lot about death, but I've never really seen a dead body before.
Полагаю.
Я хочу сказать, здесь они хранят все трупы, правильно?
Я много читал о смерти, но никогда раньше не видел настоящий труп.
Скопировать
This is what people know:
Three dead bodies.
You discover the crime.
И вот что они узнали:
Три трупа.
Вы их обнаружили.
Скопировать
That's just great.
Over the dead bodies of those athletes, we're gonna go on like nothing happened.
Run races and salute the flag!
Просто великолепно.
Мы продолжим Игры на трупах этих спортсменов, сделаем вид, что ничего не случилось.
Будем бегать и размахивать флагом.
Скопировать
Have you ever wondered what would happen if the Big Earthquake hit and all the nuclear power plants in California blew up?
I mean, what would they do with all the hundreds of thousands of dead bodies?
Babycakes, just go back to sleep.
Ты никогда не думал о том, что может случиться, если вдруг произойдет Большое Землетрясение и все атомные электростанции в Калифорнии взорвутся?
Интересно, что будут делать с сотнями тысяч трупов?
Малышка, давай просто спи.
Скопировать
You gotta get in there!
They're gonna be dead bodies all over the place!
- Shut up!
Идите туда!
Иначе там будет гора трупов!
- Заткнись!
Скопировать
- What a psycho!
Maybe this is the freezer he keeps all the dead bodies in.
What's he doing?
- Что за псих!
А в этой морозилке он хранит трупы.
Что он делает?
Скопировать
People love the satisfaction.
Job I do usually starts off with dead bodies.
Not too many happy endings with that kind of beginning.
Людям нравится такое.
Обычно моя работа начинается с трупов.
С таким-то началом не так уж много счастливых концов.
Скопировать
But Seth's body was never found.
- Liked to leave a lot of dead bodies.
- Did you lose the scent there?
Но тело Сета так и не обнаружили.
Этот парень любит оставлять за собой кучу трупов.
На этом его след пропадает?
Скопировать
We always buried the ones we killed...
Dead bodies are everywhere...
Where the fuck are they?
Мы всегда хоронили тех, кого убили...
Мёртвые тела тут повсюду...
Где же они?
Скопировать
- We're driving a hot carriage.
You think he was gonna take our dead bodies down to the station?
Irene decided they should go back to Rhode Island, but Hank had an idea first.
- Это же чужая тачка. - И что?
Ты думаешь, что этот коп собирался доставить наши трупы в полицию?
Ирэн решила, что надо вернуться в Род Айленд, но тут у Хэнка возникла идея.
Скопировать
There's definitely a pattern showing up here.
You mean other than half a dozen dead bodies?
Yeah, look. Phone numbers in sequence:
Здесь, несомненно, что-то не так.
Кроме половины контейнера трупов?
Да, взгляните, порядковые номера телеонов.
Скопировать
Two months on the water in a container.
Dead bodies in there.
They had to want it.
Два месяца в море в контейнере.
Вместе с трупами
Должно быть, они этого сильно хотели.
Скопировать
-Thirteen of them died on the way.
-What happened to the dead bodies?
-They came over with the 83 live ones.
- Тринадцать умерли в пути.
- А что произошло с трупами?
- Они пришли лишь с 83 живыми.
Скопировать
Ten Hail Marys, twenty Our Fathers.
"that ghoul queen of a million dead bodies?
"I see myself again... "skin rotten with mud and pest... "worms in my armpits and in my hair."
Десять Аве Мария. Десять Отче наш.
Больше на век не смолкал этот гулкий... вопль из преисподней.
И семь исчадий ада с огромными зубами из пастей уволокли меня опять... в геену.
Скопировать
They allow doctors to perform surgeries without having to use real bodies.
I prefer the real dead bodies.
Me, too.
Они позволяют проводить операции без использования настоящих тел.
Я предпочитаю настоящих мертвецов.
- Я тоже.
Скопировать
You both know it... and you're going to let that influence you?
but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead
Mrs. Keyes is in your office with her attorney, Prof. Norman Rothenberg.
Вы оба знаете это... и Вы считаете, что такая шумиха из-за Вас?
Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.
Миссис Кейс в Вашем офисе со своим адвокатом, профессором Норманом Роттенбергом.
Скопировать
That's all you care about... starting these damn experiments again.
Look around... this room is filled with dead bodies.
These people died because of this thing.
Только этого Вы и добиваетесь... снова начать эти проклятые эксперименты.
Осмотритесь... здесь полно трупов.
Все эти люди погибли из-за этой штуки.
Скопировать
You're crap.
Some reports say that those dead bodies found with their blood drained were the victims of a vampire
What do you think?
Дерьмо.
Из некоторых источников следует, что тела найденные обескровленными стали жертвами современных вампиров.
А вы что думаете?
Скопировать
This is Fang's work.
Their dead bodies were thrown in front of the group's office.
I hear he stole Fang's drugs.
Это - работа Фанга.
Их трупы были брошены перед офисом группы.
Я слышал, что он украл наркотики Фанга.
Скопировать
I'm a narcotics cop.
Dead bodies dead ends.
Maggots.
Я занимаюсь наркотиками
А эти трупы это не для меня
Личинки, смотри
Скопировать
Every time I try to maintain a consistent mood between us you withdraw.
I got three dead bodies on a sidewalk off Venice Boulevard, Justine.
I'm sorry if the goddamn chicken got overcooked.
Когда я пытаюсь создать видимость нормальных отношений, ты исчезаешь.
У меня 3 трупа лежат прямо посреди бульвара Венеция, Джастин.
Так что, уж прости, если этот чёртов цыплёнок Немного пережарился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dead bodies (дэд бодиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dead bodies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэд бодиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
